در مورد نویسنده:
رومن گاری (۱۹۸۰-۱۹۱۴) نویسندهی مشهور فرانسوی است که در ایران و دنیا بیشتر با رمان «خداحافظ گری کوپر» شناخته میشود.
رومن گاری، تنها نویسندهای است که دو بار جایزه معتبر ادبی «گنکور» را به خود اختصاص داد، جایزهای که فقط یک بار به هر نویسنده تعلق میگیرد.
وی دومین جایزهٔ گنکور را با نام مستعار «امیل آژار» و برای رمان «زندگی در پیش رو» به دست آورد و برای اینکه لو نرود پسرعمویش را به مراسم دریافت جایزه فرستاد هرچند بعدها خود این ماجرا را افشا کرد. گاری در سال ۱۹۸۰ خودکشی نمود.
رومن گاری از ازدواج دوم خود، پسری داشت به نام دیه گو که مدتی در اسپانیا تحت سرپرستی و مراقبت یک زن بود.
زندگی پسرِ گاری و آن زن، ایده و فرمی برای رمان «زندگی در پیش رو» شد که دو شخصیت اصلی به نام مومو و «مادموازل رزا» دارد؛ هرچند نویسنده، جهان بینی و عقاید و تصورات کودکی خود را نیز با شخصیت مومو در هم آمیخته است.
خلاصه داستان
داستان، روایتِ پسری است چهارده ساله که در ازای یک پیش پرداخت تحت مراقبت یک زن قرار داده شده است، به مرور رابطه این دو نفر با تمام مشکلات و فراز و نشیبها پیشرفت میکند تا اینکه….
حاصل کار یک رمان بسیار جذاب، خوشخوان و تکان دهنده است که در جاهایی بسیار شاداب، کودکانه و لذت بخش است و در قسمتهایی دیگر به شدت تاریک و بدبینانه.
داستان در عین زیبایی و واقعیت آن، کاملا غیرمعمول است.
نویسنده، همزمان مخاطب را هم در مسیر داستان غرق میکند و هم به درون خود باز میگرداند.
همان قدر که داستان شخصی است و فرانسوی، به همان میزان نیز انسانی و به قدمت تاریخ است.
نحوه روایت رومن گاری از فقر، خشونت و تحقیر در محلهای فقیر و زندگی با یک زن نه چندان خوشنام بسیار بدیع و یکسره متفاوت از آثار ادبی پیش از خود میباشد.
جنبههای فلسفی و اکثرا بدبینانه رمان به خوبی و با مهارت در داستان و شخصیتها درهم تنیده شده است.
به گونهای که در پایان کتاب از مشقات زندگی بیزار میشوید و در عین حال از یک داستان خوب لذت میبرید.
لحن و ادبیاتِ پسربچه راویِ داستان در جاهایی فراتر از سن اوست.
اما این مساله نیز میتواند به جذابیتهای این داستان بیفزاید تا آن جایی که «زندگی در پیش رو» و شخصیت بچهی ساخته شده توسط نویسنده، تحت چارچوب و به عنوانِ نظام فلسفی و اخلاقیِ رومن گاری خوانده شود.
ترجمه و انتشار
ترجمه «لیلی گلستان» مانند همیشه خواندنی، دقیق و روان است.
در این کتاب رعایت امانت را در برگردان الفاظ به خوبی انجام داده است از این نظر که پسر بچهی راوی داستان، لحن و الفاظ خاصی دارد و بسیار درهم و برهم حرف میزند.
پس از گذشت دو دهه از نخستین چاپ، ویراست جدید «زندگی در پیش رو» اثر رومن گاری، با ترجمه لیلی گلستان توسط نشر ثالث در سال ۱۳۹۷ منتشر شد.
در ۲۳۱ صفحه با قیمت ۲۸۵۰۰ تومان در دسترس علاقمندان میباشد.
Saturday, 5 October , 2024